Описание
Рецензии

Сериал Муж на сто дней / 100 Days My Prince

Актеры:
Нам Джи Хён, До Кён Су, Чон Джи Хун, Хан Со Хи, Чо Сон Ха, Ким Сон Хо, Чо Хан Чхоль
Режисер:
Ли Чон Джэ, Но Джи Соль
Жанр:
исторические, комедия, фантастические
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2018
Добавлено:
15-16 серия из 16 (18.05.2020)
Рейтинг:
8.07
7.80
Сто дней тревоги и смятения охватили Корейское королевство Чосон. Наследник престола, юный принц Ли Юль, внезапно исчез, погрузив императорский двор в состояние лихорадочного беспокойства. Его пропажа грозила не только династическим кризисом, но и потенциальными волнениями в народе. Сто дней тянулись мучительно долго, наполненные слухами и опасениями, пока однажды принц не вернулся в родные стены дворца. На первый взгляд, он был цел и невредим, но за внешней благополучностью скрывалась пугающая тайна. Что произошло с ним в течение этих долгих месяцев? Готов ли он поделиться пережитым? Вскоре стало ясно, что его исчезновение было спланировано, что кто-то стремился к его гибели, и юный принц оказался беззащитен перед лицом надвигающейся беды. Ему пришлось вступить в отчаянную схватку за свою жизнь, однако в пылу битвы он сорвался со скалы, потеряв сознание от удара. Все воспоминания покинули его, погрузив в пучину амнезии. Бессознательного Ли Юля обнаружила простая крестьянка, Хон Сим, девушка с добрым сердцем и острым умом. Не раздумывая, она принесла его в свой скромный дом и взяла под свою опеку, окружив заботой и вниманием, стремясь вернуть ему здоровье и ясность мысли. Сто дней он прожил под крышей Хон Сим, став ей близок и дорог. Параллельно с заботой о принцe, девушка занималась делами своего частного сыскного агентства, попутно пытаясь разгадать тайну его прошлого, понять, кем же на самом деле является этот загадочный незнакомец, которого она спасла от неминуемой гибели. Вскоре правда начнет вырисовываться, и Хон Сим поймет, что перед ней не просто потерявшийся путник, а наследник престола. Ей предстоит сделать сложный выбор: помочь принцу вернуться на трон и восстановить законную власть, или же отпустить его и остаться в его жизни, хотя её собственное сердце уже сильно привязалось к нему. Какие шаги предпримет эта необычная пара? Какие испытания им предстоит пройти, чтобы сохранить любовь и верность в мире интриг и политических игр?
Эта дорама стала одним из первых азиатских сериалов, захвативших мое внимание. Как это обычно происходит, предварительное знакомство с отзывами и фрагментами серии служит своеобразным лакмусом: если что-то "зацепит", то начинаешь смотреть целиком. И в данном случае, меня действительно увлекло это произведение. Я смотрела с искренним удовольствием. Безусловно, многие зрители могут справедливо отметить обилие знакомых штампов и предсказуемость сюжета, а также типичный набор персонажей. И это правда. Если сравнивать данную дораму с признанными шедеврами южнокорейского кинематографа, она предстает скорее изящным предвкушением перед богатым застольем, чем полноценным пиршеством. Однако, спустя значительное время после просмотра, в памяти остаются лишь светлые и приятные воспоминания. И заслуга в этом, прежде всего, принадлежит блистательной актерской игре. Главная героиня, обладающая привлекательной внешностью и недюжинным интеллектом (а такое сочетание встречается не часто), органично вписалась в образ. До Кен Су, исполнивший роль принца, страдающего амнезией, продемонстрировал мастерство, которое можно назвать поистине аристократичным. В эпоху, когда многие современные айдолы (певцы и музыканты) активно появляются на экране, нередко их актерское мастерство оставляет желать лучшего. Но До Кен Су – приятное исключение. Он превосходно воплотил своего персонажа. Ему удалось показать сложную эволюцию чувств – от холодного отторжения и неприязни до страстного и проникновенного поцелуя (сцену с поцелуем я пересматривала не один раз – она действительно захватывает дух!). Это не просто игра на камеру, а глубокое проживание эмоций. Трагическая история любви брата главной героини вызвала бурю эмоций – я не смогла сдержать слез. В целом, если вам хочется на неделю погрузиться в атмосферу легкого, но не лишенного драматизма повествования, с забавным любовным треугольником, милыми и обаятельными персонажами и достаточно интригующим сюжетом, то "Сагык" – это прекрасный выбор. Смотрите и наслаждайтесь!
Эта новая дорама пленяет своей многогранностью, предлагая зрителю не просто очередную историю из эпохи Чосон, а искусно выстроенное полотно, сотканное из интриг и психологических нюансов. На первый взгляд, можно увидеть знакомые очертания классического сюжета, однако углубляясь в повествование, ощущаешь его утонченность и глубину. В центре событий – принц, терзаемый знанием о своей неполноценности, о причинах, лишающих его права на престолонаследие. Ему противостоит главная героиня, чья судьба скрывает тайну, не позволяющую ей оставаться простой крестьянкой. И, наконец, принцесса, чьи поступки, кажущиеся загадочными и противоречивыми, обусловлены глубоко скрытыми мотивами по отношению к своему супругу, принцу. Это сложная игра, игра в игре, в которой каждый персонаж преследует собственные цели, скрывая истинные намерения. Актерский состав виртуозно владеет тончайшими инструментами выразительности, мастерски передавая внутренний разлад, терзающий героев. Их игра – это филигранное искусство, воплощающее собой концепцию "игры на внутреннее сопротивление", достойной самого Станиславского. Особого внимания заслуживают откровенные детективные линии, искусно вплетенные в основное повествование, придающие ему динамизм и непредсказуемость. Безусловно, высочайшего качества перевод и профессиональная озвучка значительно усиливают впечатление от просмотра. Оставив в прошлом недостатки некоторых предыдущих работ, таких как "Принц Лимона" (которому, тем не менее, следует отдать должное за озвучение огромного количества дорам), создатели новой дорамы достигли совершенства в этом аспекте. Профессиональные голоса придают каждому персонажу уникальность и индивидуальность, делая его более живым и запоминающимся. Сочетание качественного перевода, продуманного сценария и виртуозной игры актеров порождает сюжетные линии, отличающиеся убедительностью, иронией и богатством эмоциональных переживаний. А находки режиссера, оператора и актеров лишь усиливают этот эффект, делая каждый кадр ярким и запоминающимся. И все это – благодаря исключительно качественной озвучке! Начало новой дорамы можно смело оценить на "10" из "10". Это произведение, способное увлечь зрителя в захватывающий мир интриг, страстей и тайн. Не упустите возможность! Смотрите!
Сериал производит впечатление действительно выдающегося произведения, причём, несмотря на фантастическую оболочку, его сюжетные линии находят глубокий отклик в реальности, заставляя задуматься о вечных истинах. Актерский состав демонстрирует высочайшее мастерство, убедительно воплощая образы и создавая неповторимую атмосферу. Серии выстроены динамично, без излишней растянутости, что позволяет зрителю полностью погрузиться в повествование и не терять интерес к происходящему. Однако, существует один существенный нюанс, который вызывает, признаюсь, некоторое недоумение. Дорама заявлена как историческая, стремящаяся воссоздать дух и колорит эпохи, но внезапные вкрапления современной, порой даже вульгарной лексики, грубо диссонируют с общей стилистикой. Особенно прискорбно, что эти словесные новообразования звучат в речах персонажей, занимающих высокое положение в обществе – аристократки и наследного принца. Это не просто неприятно, это буквально режет слух и разрушает ощущение исторической достоверности. Не менее удивителен и вопрос озвучивания. Неоднородность мужского голоса, переходы от одного тембра к другому, хоть и являются раздражающим фактором, бледнеют в сравнении с абсурдностью использования в диалогах выражений, позаимствованных из современного русского сленга. Возникает закономерный вопрос: как можно было допустить подобное кощунство? Отдельно хотелось бы упомянуть употребление слова "моторика". Этот термин, впервые зафиксированный в научных трудах после 1950 года, никак не мог фигурировать в лексиконе эпохи Чосон, завершившейся в 1910 году. Кто-то может возразить, что это незначительная деталь, несущественная для общего восприятия. Но, на мой взгляд, это не просто странно, а попросту неприемлемо – наблюдать в корейском кинематографе заимствования из русского фольклора, тем более в историческом фильме, наполненном современными выражениями XXI века. Это не добавляет картине легкости и юмора, а вызывает удивление и раздражение. Безусловно, всё вышесказанное – лишь моя субъективная оценка, и каждый зритель вправе иметь собственное мнение. Однако, я убежден, что для создания по-настоящему качественного исторического фильма необходимо тщательно следить за достоверностью не только костюмов и декораций, но и языка, которым говорят персонажи.