Описание
Рецензии
Сериал Маникюрный салон Париж / Nail Shop Paris
Актеры:
Пак Гю Ри, Джан Джи Ху, Сон Чжэ Рим, Чон Дун, Хань Со Янг, Ким Чхэ Юн, Бюн Ву Мин, Ли Сын Юб, Джил Юнь Хе, Юнг Со Янг
Режисер:
Пак Чхоль Су
Жанр:
мелодрамы, драмы, комедия
Страна:
Корея Южная
Вышел:
2013
Добавлено:
9 серия из 10
(10.01.2014)
Рейтинг:
6.39
5.80
На полотне экрана развернется чарующая повесть о любви и судьбах, где главными действующими лицами станут пленительные сотрудники элитного барбершопа. Каждый из этих искусных мастеров обладает уникальной биографией, сотканной из тонких нитей страсти и романтических переживаний, покоряя сердца своей неотразимой харизмой и внешней привлекательностью. Но существует одна примечательная деталь, отличающая это заведение от прочих: его двери открыты исключительно для представителей сильного пола. Прекрасным дамам, к сожалению, вход в этот оазис мужской красоты воспрещен.
Однако, в этом мире, где действуют строгие правила, появляется отважная и амбициозная начинающая писательница, обуреваемая глубоким чувством к одному из талантливых барберов. Стремясь быть ближе к своему возлюбленному и преодолеть нерушимую преграду, она решается на дерзкий шаг – преображается, скрывая свою истинную сущность под личиной юноши, и, в новом обличье, получает должность в столь желанном, но недоступном салоне красоты. Ее авантюрное перевоплощение становится ключом к миру, о котором она всегда мечтала, и началом захватывающей истории, полной тайн, интриг и, конечно же, любви.
Произведение, безусловно, оригинальное, но оставившее после себя скорее недоумение, нежели восторг. Впервые за более чем сто пятьдесят просмотренных корейских дорам я испытала искреннее сожаление о потраченном времени. Лишь упрямое стремление к завершению начатого, присущее моей натуре, удержало меня от того, чтобы бросить просмотр. К счастью, повествование было сжато до десяти серий, хотя и этот объем мог быть сокращен вдвое без ощутимой потери смысла.
В начале картины возникало ощутимое дежавю, словно пересматриваешь "Первое кафе Принц". Главный герой, словно клон брутального Гон Ю, но, в отличие от страстной искры, разгорающейся в "Принце", здесь чувства оставались приглушенными, едва уловимыми. Душа, пожалуй, лишь пару раз за весь сериал откликнулась на происходящее.
Признаюсь, я испытываю неприязнь к нарочито длинным ногтям, которые носят героини. Не понимаю, как можно вести обычную жизнь с такими "украшениями": готовить, убирать, одеваться, не рискуя порвать вещи или зацепиться за что-либо. Поэтому изначальная концепция дорамы показалась мне странной. Соглашусь, посещение салона для многих женщин – это способ расслабиться, отвлечься от повседневных забот, возможность получить удовольствие. И в наше время, с растущей популярностью барбершопов и мужского ухода за собой, это вполне объяснимо. Возможно, стоит сказать, что для некоторых людей поход в салон — это своего рода ритуал, способ заботы о себе.
Однако, мне сложно представить, что я стала бы делиться личными проблемами с мастером маникюра, тем более, с красивым. Обмен энергией – это прекрасно, и полезно прикоснуться к живительному "ян", получить массаж, насладиться прекрасным обликом. Но выливать накопившуюся боль и обиды на человека, с которым тебя связывают лишь профессиональные отношения – кажется неуместным. Это не попутчик в купе поезда, которого ты больше никогда не увидишь. Даже психологу не каждому удается открыться, довериться. Не зря западная традиция регулярного посещения психотерапевта не прижилась у нас. Нашему человеку проще собраться с друзьями, выпить рюмку водки и выплакаться, зная, что в подобном состоянии собутыльники вряд ли запомнят детали его откровений.
На мой взгляд, корейцы – крайне закомплексованная нация, возможно, даже более, чем мы. Поэтому идея обращаться к маникюрщикам за психологической помощью кажется мне натянутой, неправдоподобной. Именно это делает сериал далёким от реальности.
Что касается актерской игры, то её практически нет. Единным проблеском разнообразия является эпизодическое перевоплощение героев дорамы в персонажей интернет-новеллы, написанной начинающей писательницей, но и это не спасает ситуацию. Нет ни смеха, ни грусти, ни капли искренности. Наиболее живыми персонажами кажутся подруга главного героя и её симпатичный возлюбленный. А Кей временами совершал довольно убедительные движения, хотелось верить в его искренность.
К сожалению, приятные голоса актеров дубляжа из "Грин Ти" не смогли спасти ситуацию. Главная ошибка – произношение слова "кумихо" с ударением на средний слог, что звучало как "КумИха". В голове сразу возникали ассоциации с Кабанихой, Зайчихой, Слонихой… Представлялась огромная, устрашающая баба-КумИха, вооружённая тайным оружием, готовая уничтожить всех, кто произносит её имя подобным образом! Для русского уха это настоящая какофония. Лучше уж английский вариант с акцентом на первый слог: кУмихо, или кумихО, как мы привыкли произносить многие заимствованные слова, с ударением на последний слог. Тогда хотя бы конечная "о" не пропадала бы.
Настоящие кумихо наверняка не раз переворачивались в своём волшебном сне, как во время съемок этой дорамы, так и во время её озвучивания. Надеюсь, они простят нам эту вольность, как существа высшего порядка!
Эта дорама – словно глоток свежего воздуха, удивительно трогательная и воздушная история, окутанная атмосферой легкости и романтики. Каждая серия – это калейдоскоп жизненных ситуаций, с которыми сталкиваются посетители элегантного маникюрного салона "Париж", где искусные мастера преображают не только ногти, но и души своих клиентов. За этими заботами разворачивается запутанная любовная интрига, в центре которой оказывается очаровательная Банни, разрываясь между вниманием двух совершенно разных, но одинаково привлекательных мужчин – Кея и Алекса.
В то время как Банни пытается разобраться в своих чувствах, ее творческие порывы испытывают кризис. Муза покинула писательницу, и вдохновение для давно задуманной новеллы иссякло. Отчаявшись найти выход из этого тупика, Банни решается на смелый и неожиданный шаг – она перевоплощается в юношу и устраивается на работу в тот самый "Париж", где работают исключительно мужчины.
Дорама пронизана искренней любовью, светлой радостью и оптимизмом. Она дарит зрителю ощущение тепла и умиления, заставляя сопереживать героям и верить в чудеса. Финал этой истории, безусловно, оставит приятное послевкусие, однако, он будет воспринят по-разному в зависимости от того, чью сторону примет зритель в любовном соперничестве.
Интересной особенностью дорамы является вплетенная в основной сюжет мистическая линия. В рамках истории рассказывается о кумихо – легендарных существах корейской мифологии, – через страницы новеллы, которую пишет Банни. Зрителю предоставляется возможность окунуться в мир древних преданий и познакомиться с этой завораживающей частью корейской культуры.
Рекомендуем к просмотру
zapoytv