• Стандартный
  • LostFilm
  • Субтитры
Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Шерлок 1 сезон / Sherlock 1 season

Актеры:
Бенедикт Камбербэтч, Мартин Фриман, Уна Стаббс, Руперт Грейвз, Луиза Брили, Марк Гейтисс, Эндрю Скотт, Джонатан Арис, Аманда Аббингтон, Винетт Робинсон
Режисер:
Пол МакГиган
Жанр:
детективы, триллеры
Страна:
Великобритания
Вышел:
2009
Рейтинг:
8.85
9.00
Литературные образы, созданные с пером Артура Конан Дойла, и сегодня пленяют воображение читателей, будоража умы и рождая вопросы: каким предстали бы знаменитые сыщики в реалиях нашего времени? Что, если бы Холмс и Ватсон встретились в XXI веке? Джон, вернувшийся из суровых афганских войн с отметиной хромоты, прибывает в туманный Лондон в поисках нового пристанища. Судьба, порой ироничная и непредсказуемая, сводит его с человеком, имя которому – Шерлок Холмс, который, к несказанной удаче, в тот самый момент нуждается в компаньоне по жилью. Это странное, необычное знакомство становится отправной точкой для целой вереницы приключений, захватывающих дух и полных неожиданных поворотов. Шерлок – личность весьма эксцентричная и даже экстравагантная, наделенный выдающимися интеллектуальными дарованиями. Его аналитический ум, способный к молниеносным умозаключениям, притягивает к нему представителей правоохранительных органов, в частности, инспекторов из знаменитого Скотланд Ярда, когда расследования сталкиваются с непреодолимыми трудностями. Мистер Холмс, привыкший к сложным головоломкам, разрешает задачи, которые повергают в замешательство даже самых проницательных детективов, с поразительной легкостью и быстротой. А теперь, к его гению добавляется преданный союзник и надежный компаньон – доктор Ватсон, готовый разделить с ним бремя расследований и стать летописцем его невероятных подвигов.
"Шерлок" – британский телесериал, вольно переосмысливающий бессмертные произведения Артура Конан Дойля. От классического канона он отклоняется весьма заметно, предлагая зрителю свежий взгляд на знакомых персонажей. Главное и бросающееся в глаза отличие – перенос действия в XXI век. Эпоха карет уступила место автомобилям, а голубиная почта – текстовым сообщениям. Однако преобразились не только реалии, но и сами герои. Современный Шерлок Холмс – юноша, наделенный недюжинным интеллектом и феноменальной проницательностью. Именно эти качества делают его невероятно быстрым, чутким и, признаться, несколько нелюдимым. Он словно привык к тому, что все ему должны, и это вынуждает окружающих терпеть эксцентричного "консультанта детектива". Классический Холмс выстраивал свои умозаключения постепенно, собирая доказательства, прежде чем прийти к выводу. Новый же, воплощенный Бенедиктом Камбербэтчем, неутомимо ищет приключений, порой рискуя и сам того не осознавая. Полицейский сержант Салли Донован, остроумная и наблюдательная женщина, высказывает Ватсону свои опасения относительно эксцентричного детектива: "Поверьте мне, держитесь от этого молодого человека подальше". Ватсон, удивленно приподнимая брови, спрашивает: "Почему?". Салли поясняет: "Понимаете, он здесь не ради оплаты… Ему нравится сам процесс. Он кайфует от сложных загадок. И чем запутаннее преступление, тем больше азарта. Но однажды ему этого будет недостаточно. Рано или поздно он оставит после себя труп… И это будет его рук дело. Он психопат, ему быстро становится скучно". Такое видение Холмса – новаторское, и сериал многократно подчеркивает эту грань. Мы видим, как Шерлок, движимый скукой, способен на безумные поступки (вспомните, как в третьей серии он стреляет из пистолета Ватсона в стену). Новый Ватсон, блестяще сыгранный Мартином Фриманом, – персонаж не менее сложный, но более уравновешенный. Поначалу он не понимает хитросплетений дедуктивных умозаключений Шерлока, вопрошая о каждом шаге. Однако по мере развития сюжета, врач Ватсон вовлекается в мир Шерлока, становясь его верным помощником, несмотря на то, что Холмс постоянно втягивает его в опасные ситуации. При этом между ними ощущается взаимное уважение: Шерлок ценит острый ум своего компаньона, а Ватсон – его преданность и готовность помочь, даже когда это кажется самоубийством. Что касается постановки, то британские телесериалы я обычно не жалую. Однако "Шерлок" – исключение. Возможно, это заслуга режиссера Настила МакГигана, имевшего опыт работы над такими проектами, как "Счастливое число Слевина" и "Одержимость". Не могу не отметить и музыкальное сопровождение телесериала. Дэвид Арнольд и Майкл Прайс создали великолепный саундтрек, жаль, что он звучит нечасто (в основном в заставке и во время поездок такси). В целом, этот сериал получился чрезвычайно удачным, и, на мой взгляд, это лучший британский сериал на сегодняшний день. Стоит упомянуть и другую интерпретацию Шерлока, созданную Гаем Ричи. Однако это скорее самостоятельное произведение, вдохновленное комиксами, чем адаптация. Оно ближе по духу к американской аудитории, чем к британской. Сравнивать эти два творения бессмысленно: "Шерлок Холмс" Гая Ричи – это развлекательное кино для широкой публики, а "Шерлок" Настила МакГигана – это пища для ума, для поклонников Холмса и любителей захватывающих детективных историй. Еще одно отличие заключается в том, что Шерлок Холмс в фильме Гая Ричи – дамский соблазнитель, со своими пристрастиями. А в телесериале Шерлок холоден к противоположному полу. В первой серии даже намекают на его нестандартную ориентацию, хотя Шерлок ни подтверждает, ни опровергает эту версию. Например, попытки Молли позвать детектива на свидание обычно заканчиваются тем, что Холмс сменяет тему разговора. Кстати, Шерлок Холмс в этом сериале не курит трубку… Разочарованы? Напрасно! Он использует никотиновый пластырь… И выкуривает эквивалент трех трубок за раз. Остается лишь гадать, каким будет Холмс и Ватсон еще через сто лет…
Этот сериал – подлинное сокровище. Зачитываясь произведениями о Шерлоке Холмсе, я неизменно оказывалась в знакомом тупике: восхищаясь проницательностью и наблюдательностью великого сыщика, я стремилась применить его метод дедукции в реальной жизни. И каждый раз, не достигая желаемого результата, утешала себя мыслью, что в наше время подобные фокусы выполнить значительно сложнее. Взглянув на незнакомого человека, едва ли удастся сходу определить его социальный статус или род занятий. Миллионеры предпочитают неброскую одежду, продавцы в ларьках рассуждают о тонкостях искусства Жан-Люка Годара, а юная африканка с косичками вполне может оказаться коренной москвичкой – подобных парадоксов бесчисленное множество. Новый телесериал развеял все мои попытки оправдать собственную несостоятельность: сценаристы с изяществом и оригинальностью поместили главного детектива в облик Лондона XXI века. По сравнению со своим литературным предшественником, нынешний Шерлок Холмс сталкивается с куда более запутанными задачами, но наблюдать за его работой гораздо увлекательнее. Кастинг на главную роль – безусловный триумф. Я помню Бенедикта Камбербэтча по фильмам «Другая из рода Болейн» и «Искупление». В обеих лентах он вызывал у меня стойкое неприятие. Его циничный взгляд, бесхарактерный подбородок и общее сходство с крупным грызуном создавали отталкивающий образ, по моему мнению. Разумеется, он лишь исполнял определенную роль – но делал это настолько убедительно, что мне казалось, он не способен на иное воплощение. И вот – знакомое лицо. Поразительно преобразившееся. Стильная прическа, безупречный костюм, обворожительная улыбка, аристократичная осанка. Да и голос его изменился до неузнаваемости – глубокий, бархатистый, с отголосками знаменитого Алана Рикмана. Мне кажется, ситуация с Хью Лори, который без привычной щетины и помятой одежды едва ли напоминал внушительного джентльмена, повторится. Ватсон, поначалу казавшийся блеклым и шаблонным персонажем, постепенно раскрылся и занял достойное место в пантеоне великих экранных образов. Доблестный, обаятельный, невозмутимый, и, что немаловажно, гетеросексуальный. Что еще нужно для счастья? Мориарти – неожиданность. После первого сезона его сложно оценить однозначно. Кажется, он не совсем соответствует книжному оригиналу, но при этом притягивает взгляд с такой силой, что на мгновение забываешь о дыхании. Не хватало лишь одного – зрелищных эпизодов с переодеваниями. Современный Шерлок, с его талантом к перевоплощению, мог бы продемонстрировать настоящее мастерство маскировки. Но, возможно, лучшие эпизоды еще впереди. В остальном – музыкальное сопровождение и визуальный ряд, сами по себе не столь впечатляющие, в сочетании создают безупречный эффект. Достаточно лишь вновь услышать вступительную мелодию или увидеть размытые, дымчатые изображения лондонских улиц из телесериала – и ты невольно приклеен к экрану. Русский дубляж на «Первом канале» не совсем удачен, однако даже это не способно испортить впечатление. В общем, присоединяйтесь. Не самый безобидный из кинематографических соблазнов.
Вспоминаю тот вечер, как сейчас: я совершил три телефонных звонка. Первые два были совершенно несущественны, мимолетны, а вот третий – адресован другу, Виталию. Я воскликнул: "Виталий, помнишь, как зимой мы бродили по местам, вдохновленным фильмом Гая Ричи "Шерлок Холмс"? Как нам это понравилось? Так вот, я только что посмотрел нечто, в сотню раз превосходящее!" И это чистая правда! Сколько бы экранизаций вечной саги сэра Артура Конан Дойла ни появлялось, этот сериал – безусловно, лучшее воплощение. Не просто создатели пошли на смелый риск, перенеся действие в начало XXI века, но и сделали это настолько филигранно, гармонично, что невольно задаешься вопросом: а зачем Шерлоку вообще нуждаться в рамках XIX века? Не кажется ли, что он всегда жил среди нас, в настоящем? Кто бы мог предположить, что знаменитый сыщик предпочтет SMS-сообщения письмам, и при этом это не прозвучит фальшиво или нелепо? Перед нами все та же история: врач Джон Уотсон (или Ватсон, как вам угодно) возвращается с боевых действий, теперь уже из Ирака, и ищет жилье, в итоге находя приют и эксцентричного соседа, который ищет сожителя в квартире по адресу Бейкер-стрит, 221Б. Все та же миссис Хадсон, все тот же инспектор Лестрейд, все тот же Майкрофт, и, разумеется, все тот же профессор Мориарти. Но знакомые герои предстают не в привычных, поблекших от времени красках, а в свежем, актуальном свете, преображающем их до неузнаваемости. И, конечно, знаменитый дедуктивный метод! Поразительно, как современные технологии позволяют раскрыть всю мощь и гениальность этого подхода! Вот тебе загадка, и вместо немедленного объявления решения, нам, зрителям, дотошно демонстрируют еще и ход мыслей Шерлока! То, как он отбрасывает ошибочные версии, приближаясь к истине, просто завораживает! Впервые кто-то осмелился показать, как конкретно работает мозг великого сыщика… И вот оно – как на ладони! Не стану скрывать, этот отзыв дался мне с огромным трудом и занял немало времени! Мне просто хотелось убедить потенциального зрителя в том, что этот сериал заслуживает внимания, со всеми своими новаторскими решениями и смелыми экспериментами! Это действительно выдающееся произведение, продолжение которого необходимо, как воздух! Гениально! Каждый полуторачасовой эпизод – словно дразнящий аттракцион, увлекающий и обрывающийся в самый захватывающий момент! К концу третьей серии я был готов кричать: "Еще!!!" И повторюсь: ГЕНИАЛЬНО! P.S. Не дайте себе соблазна начать просмотр с фразой: "Никто не сыграет лучше Ливанова…" Русская классика, безусловно, великолепна, но важно уметь смотреть в будущее, не ограничиваясь устаревшими представлениями. Это ИСТИНА, ради которой стоит смотреть! Смотреть, восхищаться и расследовать вместе с героями… Шедевр!
Долгое время я откладывала знакомство с этим сериалом, плененная очарованием нашей, советской интерпретации с блистательным Ливановым и неподражаемым Соломиным. Казалось, превзойти их мастерство попросту невозможно. Однако, любопытство и тот факт, что над британской версией работали соотечественники автора, все же побудили меня к просмотру. А вот американские адаптации даже не рассматриваются – отсутствие культурного контекста и нацеленность на самые примитивные вкусы зрителей никогда не привлекали меня. Итак, мои впечатления. Первые два сезона оказались на удивление достойными, местами даже захватывающими. Приятно было узнавать знакомые сюжеты, перенесенные в современный контекст, любопытна была новая интерпретация каноничных историй. Даже блог Ватсона вызывал снисходительную улыбку – в целом, сериал бережно следовал первоисточнику. И Шерлок в эти сезоны, на удивление, сохранял черты, близкие к литературному персонажу. Особенно запомнился эпизод с мелькающими фонарями в адаптации "Собаки Баскервилей" – остроумное и эффектное решение. Но все эти достоинства относятся лишь к первым двум сезонам, снятым по мотивам рассказов Конан Дойла. Далее же начинается откровенная бессмыслица, выдуманная из ничего. Поэтому, я бы посоветовала ограничиться просмотром именно этих двух сезонов. Все мы помним эффектную, нарочито постановочную сцену «гибели» Холмса в противостоянии с Мориарти. В британском сериале же уровень искусственности зашкаливает. Не буду раскрывать сюжетные детали, но организовать смерть в самом центре города, окруженного многоэтажками, даже при полном перекрытии улиц – это попросту неправдоподобно. К тому же, Мориарти в исполнении этого актера совершенно не впечатлил. Неубедительный, клишированный злодей-недоучка, с претензией на гениальность? Его нелепые гримасы и бессмысленные интриги не вызывали ничего, кроме разочарования. В целом, зрелище, скажем так, посредственное. Единственный положительный момент – вполне убедительный и достойный Лейстрейд.
Никогда прежде я не встречала столь необычного и впечатляющего воплощения знаменитой истории. Эта адаптация занимает особое место в моем личном рейтинге, уступая лишь бесспорному шедевру – советскому дуэту Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Прежде всего, стоит отметить филигранную работу сценаристов. Словно разбирая героев на мельчайшие составляющие, они пронизывали характеры цитатами из оригинала, мастерски переосмысливая их для современного зрителя. Подход, отличающийся исключительной тонкостью и английским изяществом. Не счесть моментов, когда ловишь себя на мысли: "Вот это было в книге!", – однако здесь это предстает в абсолютно актуальной интерпретации. Во-вторых, Шерлок Холмс! Его исполнение выше всяких похвал. Высокий, аристократичный, энергичный Бенедикт Камбербэтч оказался как нельзя более подходящим актером для этой роли. Безусловно, это не тот образ, который возникает в голове при чтении приключений великого сыщика, однако Камбербэтч – это восхитительное открытие. Привлекательное, потому что его игра феноменальна, убедительна и пронизана неповторимым шармом. В-третьих, доктор Ватсон. Еще один удачно подобранный персонаж. Именно таким он и должен быть: бывший военный врач, спокойный, добродушный, рассудительный и немного эксцентричный. BBC не ошиблась, пригласив на эту роль Мартина Фримана. Это именно тот Ватсон, который идеально дополняет гениального Шерлока. И еще один момент. Инспектор Лестрейд, по мнению многих, стал более проницательным и умным. Однако, как это часто бывает, BBC избежала показа того, что в полицию могут нанимать некомпетентных сотрудников. Это могло бы опорочить репутацию Англии. Поэтому, "каноничного" Лестрейда, возможно, мы больше никогда не увидим. Эта адаптация – безусловно, лучшая иностранная экранизация "Шерлока Холмса". Даже несмотря на то, что она основана лишь на мотивах оригинальных произведений, она все равно обладает непреложным британским шармом и выглядит наиболее аутентичной, нежели большинство предыдущих попыток. Это не просто переложение сюжета, это живая, дышащая история, наполненная вниманием к деталям и уважением к литературному первоисточнику.