Описание
Сезоны
Рецензии

Сериал Городские приматы 3 сезон / The Whitest Kids U'Know 3 season

Актеры:
Тревор Мур, Сэм Браун, Зак Креггер, Даррен Труметер, Тимми Уильямс, Джош Фэйдем, Дэйв Дышук, Джим Бидерман, Обри Теннант, Кейт Комер
Режисер:
Зак Креггер, Тревор Мур, Дэйв Диомеди
Жанр:
комедия
Страна:
США
Вышел:
2009
Рейтинг:
7.67
8.50
В самом начале нового тысячелетия, в 2003 году, пять одаренных комиков, движимые общей страстью к юмору и жаждой самовыражения, сформировали творческое объединение, получившее название «The Whitest Kids U`Know». Их артистический путь начался со сцен небольших клубов и площадок Нью-Йорка, где они постепенно оттачивали мастерство, экспериментировали с форматами и завоевывали первых поклонников. Спустя четыре года, в 2007 году, команда сделала смелый шаг навстречу широкой аудитории, начав создание короткометражных юмористических зарисовок для собственного телепроекта, носящего то же название, что и коллектив – «The Whitest Kids». Процесс съемок был сопряжен с определенными трудностями, обусловленными занятостью каждого из участников. Единственно доступным временем для совместной работы становились выходные дни – краткие моменты, когда все пятеро могли вырваться из повседневной рутины и полностью посвятить себя творчеству. Их комедийный стиль отличался причудливым сочетанием различных оттенков. Они искусно балансировали на грани между глубокой интеллектуальной насмешкой, остроумным сарказмом, дерзким, порой вызывающим, юмором и беззаботной, почти детской непосредственностью. Их скетчи часто отличались неожиданными поворотами, провокационными идеями и абсурдностью, что делало их непохожими на все, что существовало на комедийном рынке того времени. Они стремились не просто рассмешить зрителя, но и заставить его задуматься, подтолкнуть к переосмыслению устоявшихся норм и взглядов на мир.
Невозможно не признать, что перед нами коллектив, заслуживающий искреннего восторга и неподдельного уважения. Их творческие замыслы настолько свежи, изобретательны и наполнены талантом, что порой кажется невероятным, что они воплощены в реальность. Представленные ими сценки – поистине выдающиеся, лучшие из тех, что когда-либо довелось наблюдать. Отличающиеся смелостью и дерзостью, они не стесняются затрагивать острые темы и даже прибегают к сатирическим изображениям представителей власти, не избегая пародий на лиц, находящихся у руля государства. В качестве яркой иллюстрации можно привести эпизод, где младший Буш предстает в роли заговорщика, покушающегося на жизнь действующего президента. Удивительно, как подобное шоу умудряется оставаться вне поля зрения контролирующих инстанций и не вызывает реакции со стороны ответственных служб. Крылатые фразы, рожденные в недрах этого сериала, прочно вошли в обиход и заслуживают постоянного цитирования, становясь неотъемлемой частью нашей культуры. Однако, у данного проекта есть и определенный недостаток – качество текстовой адаптации оставляет желать лучшего. Речь идет не о звуковом сопровождении, а о литературной составляющей, о том, как передан оригинальный смысл. Большая часть остроумных реплик и шуток теряет свою функциональность и юмористическую окраску уже на этапе перевода, лишая зрителя возможности оценить весь комический эффект. Истинную радость от просмотра испытывают те, кто владеет английским языком, ведь им открыт доступ к первозданной версии, к источнику вдохновения. Но даже тем, кто сталкивается с проблемами перевода, крайне не рекомендуется отказываться от знакомства с этим феноменом. Сериал, несмотря на некоторые шероховатости, остается уникальным и заслуживает внимания.