• Стандартный
  • Субтитры
Описание
Рецензии

Сериал Императрица Китая / Wu Mei Niang chuan qi

Актеры:
Ши Ши, Guangfu Li, Ли Ицзюань, Baoping Shen, Джанин Чан, Тинг Чэнг, Si-si Chen, Кэти Чоу, Бинбин Фань, Лижэнь Ли
Режисер:
Ик Чун Гоу
Жанр:
драмы, исторические
Страна:
Китай
Вышел:
2014
Добавлено:
сериал полностью (STEPonee) из 82 (29.03.2022)
Рейтинг:
8.04
6.70
В центре повествования – фигура выдающейся правительницы, чье имя навсегда вписано золотыми буквами в анналы китайской истории – У Цзэтянь. Эта несравненная женщина, обладающая несгибаемым характером и проницательным умом, на протяжении четырех десятилетий единолично осуществляла правление над огромной империей, в которой проживало около пятидесяти миллионов подданных. И не случайно ей было даровано величественное и гордое звание Императрицы – оно стало отражением её истинной силы и могущества. У Цзэтянь обладала удивительной способностью располагать к себе людей, вселять в их сердца непоколебимую веру в собственные силы и в будущее страны. Она умело культивировала лояльность, и её подданные становились не просто исполнителями приказов, а искренними сторонниками её политики, готовыми посвятить долгие годы служению под началом самой прозорливой и великодушной правительницы. Именно её мудрое руководство и дальновидные реформы позволили Китаю совершить стремительный скачок в развитии, выйти на качественно новый, более высокий уровень процветания и могущества. Её правление стало эпохой не только стабильности и порядка, но и расцвета культуры, науки и искусства, оставив неизгладимый след в истории Поднебесной.
Восточные автомобили, китайское машиностроение, джинсовые изделия из Поднебесной, кинематограф, рожденный в Китае... Что выделяется в этом ряду как инородное тело? Безусловно, это телесериалы. Эта история – захватывающее, по-настоящему завораживающее зрелище. Ей подвластно увлечь зрителя на долгие часы, заставив забыть о времени. И это примечательно, учитывая, что мой личный список избранного наполнен такими хитами, как "Suits", "13 причин почему", "Ходячие мертвецы", "Сотня", "Игра престолов", "Пространство", "Колония", "Мир Дикого Запада", "Миллиарды", "Люди", "Назначенный преемник", "Карточный домик", "Родина" и прочие именитые проекты. Тем не менее, эта китайская мелодрама ощущает себя в этом списке куда увереннее, чем "Сотня", "Пространство", "Люцифер", "Люди" или даже "Элементарно". Почему так? Прежде всего, благодаря филигранно выстроенному сценарию. Он соответствует всем канонам хорошего повествования, являясь эталоном жанра. Далее – безупречный кастинг актёров. И, наконец, ослепительные костюмы. Эти три мощных компонента заставляют меня ставить просмотр этого сериала выше, чем ожидание новых серий практически любого другого проекта, появившегося в сети одновременно с "Императрицей Китая". Сложно понять, как создателям удалось придать этой картине столь кукольную, наивную ауру. Эта нарочитая простота – лишь маска, скрывающая мастерскую режиссуру и искусно продуманный сценарий. И это при том, что актёры демонстрируют превосходное мастерство, органично сочетая в себе элементы театральной игры, традиционной китайской оперы и бытовой драматичности, словно это не просто сериал, а многогранное художественное произведение. В общем, настоятельно рекомендую к просмотру.
Этот сериал – настоящее откровение! Потрясающая актерская игра достигает небывалых высот, каждый персонаж выписан с удивительной тщательностью и глубиной, а исполнители воплощают их на экране с поистине волшебной органичностью. Главная героиня – само очарование, её образ пленяет с первых минут и не отпускает на протяжении всего повествования. Конечно, доступно пока лишь пятнадцать эпизодов, что, признаюсь, вызывает некоторое сожаление. Однако, к счастью, существует возможность насладиться оригинальной звуковой дорожкой с помощью субтитров. И, поверьте, изысканное благозвучие китайской речи воспринимается гораздо приятнее, чем, скажем, навязчивый и несколько искусственный дубляж. Меня искренне поражают удивленные и даже возмущенные комментарии в духе "Почему нет перевода?" или "Сколько же еще ждать?". Неужели так сложно проявить немного любопытства и самостоятельности? Попробуйте погрузиться в атмосферу оригинала, расширить свой кругозор, обогатить свой внутренний мир – это принесет несравненно больше пользы и удовольствия, чем бесплодные жалобы. Лично я, как только увидела ограниченное количество переведенных эпизодов, решила не дожидаться чужой работы и сразу же приступила к просмотру с субтитрами. И знаете, я ни разу не пожалела об этом! Оригинал дарит неповторимые ощущения, позволяя почувствовать истинную глубину замысла создателей. Поэтому я настоятельно рекомендую всем: не ждите, пока кто-то сделает работу за вас! Откройте для себя мир субтитров, позвольте себе погрузиться в эту захватывающую историю целиком и без остатка. Наслаждайтесь каждым моментом, смотрите на одном дыхании, и вы не пожалеете! На этом, пожалуй, всё. Приятного просмотра!
Полагаясь на собственный энтузиазм и не желая дожидаться официальной звуковой дорожки, я отыскала альтернативный вариант с титрами, дающий возможность сразу же ознакомиться со всем объемом повествования. Это был не мой дебют в мире корейских дорам – ранее я уже погрузилась в мир «Zhen Huang», и поэтому имела некоторое представление о том, чего ожидать. Однако, должна признать, я глубоко заблуждалась. Здесь всё дышало жизнью, искрилось подлинностью и захватывало дух. В день, когда я начала просмотр, с трудом оторвала взгляд от экрана после первых десяти эпизодов. В дни продолжительных каникул я увлеклась настолько, что успела посмотреть еще около тридцати серий. В конечном итоге, я приняла решение временно приостановить знакомство с этой историей, так как домашние обязанности требовали немедленного внимания. Сравнение с романом здесь, безусловно, уместно. Чтение субтитров оказалось для меня более комфортным процессом, да и психологически мне проще воспринимать оригинальную китайскую речь, пусть и незнакомую, чем слушать русскую озвучку, которая часто казалась тяжеловесной и неуклюжей. Некоторые сцены, особенно в динамике развития сюжета и столкновении характеров, отчасти напоминали сцены из классических вестернов – с их напряженной атмосферой и драматизмом. Этот удивительный сплав культур и жанров придал сериалу особый шарм и неповторимый колорит.
Несколько раз я прерывала просмотр этого сериала, пытаясь найти в нём что-то зацепившее. Безусловно, создателям удалось воссоздать достоверную историческую обстановку, декорации и костюмы выглядят тщательно проработанными, а исполнители главных ролей, несомненно, обладают определённым талантом. Главная героиня, признаюсь, обладает привлекательной внешностью, однако, по мере развития сюжета, меня стало терзать ощущение несоответствия между её образом и глубиной переживаний, которые должна была выражать её роль. И дело здесь не в субъективном восприятии, ведь, как известно, о вкусах не спорят, – скорее в некотором отчуждении, которое я ощущала, наблюдая за игрой актрисы с первых же эпизодов. В её взгляде мне не удалось уловить искреннего сочувствия к своей героине, а преобладало ощущение сконцентрированности на себе, некой нарциссической увлечённости собственной персоной. Особенно странным показался мне приём, использованный в диалогах с императором – обращение к себе в третьем лице. Фразы вроде: "Руи понимает, Руи прощается с Его Величеством…" – звучали неловко и искусственно. Возможно, подобная манера речи была распространена в описываемую эпоху, однако, в контексте современного восприятия, это выглядело скорее вычурно и диссонировало с общей атмосферой сериала. Зато, признаюсь, этот сериал оказался идеальным фоном для рукоделия – под его звуковое сопровождение вязание идёт как по маслу, создавая удивительно уютную и расслабляющую обстановку.